tag:blogger.com,1999:blog-8165340089397192499.post2998609534643136570..comments2024-03-25T12:57:48.329+02:00Comments on Suomalaisena Virossa: Maailma on osteriniTiina Linkamahttp://www.blogger.com/profile/08467442956026082249noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-8165340089397192499.post-25353578675205819922009-01-25T11:00:00.000+02:002009-01-25T11:00:00.000+02:00Olipas hauska kepponen! Ja varmasti meni kaikki pi...Olipas hauska kepponen! Ja varmasti meni kaikki piiloviestit perille :-) Upealta näyttää Otepään talvi telkkarista katsoen, ihan yhtä hienolta kuin täällä tänään. Iloista kisapäivää!Marjattahhttps://www.blogger.com/profile/18135184431497885256noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8165340089397192499.post-22676577502411997232009-01-24T22:57:00.000+02:002009-01-24T22:57:00.000+02:00Oot sie aika epeli, minäkin vahtasin HIIHTOKILPAIL...Oot sie aika epeli, minäkin vahtasin HIIHTOKILPAILUJA, ihan vaan uteliaisuudesta. Ei mit'n näkynyt. Onneksi sisältö selvisi täältä.<BR/><BR/>Tästä jutustasi muistuikin mieleeni, että olen joskus ollut seuraamassa mielenkintoista(!)esitelmää opasteiden informatiivisuuden maksimoinnista. Värispesialisti kertoi työstään liikenneopasteiden kehitystyöryhmässä, ja hämmästeli itsekin, kuinka monitahoiseksi työ oli osoittautunutkaan :) <BR/>Olikohan se niin, että tekstin ja taustan värien optimi poikkeama luettavuuden kannalta oli 70-80% kontrastilla. Mustavalkoisuus ei siis ole kaikkein järkevin ratkaisu, tässäkään asiassa. <BR/><BR/>Opasteena tuo kylttisi kyllä vastaisi keskimääräistä virolaisen liikennemerkkin tasoa :DAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8165340089397192499.post-34771319520495082252009-01-24T19:32:00.000+02:002009-01-24T19:32:00.000+02:00Suomen telkkari näytti kisoja yht.n. 3 h! Naisten ...Suomen telkkari näytti kisoja yht.n. 3 h! Naisten kisat katsottiin kokonaan, miesten hiihto meni melkein ohi, kun oltiin kaupoilla! Katsoin kyllä enemmän yleisöä nähdäkseni tutut kasvosi ja mahdollisen kylttisi, mutta tuloksetta. Huomenna tulee kisoja taas joten pidetäänpä huomio yleisössä, nyt kun tietää mitä hakee!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8165340089397192499.post-75760885652878505972009-01-24T18:05:00.000+02:002009-01-24T18:05:00.000+02:00No just, olinpa hölmö otsikoinnissani.Tämä osteri-...No just, olinpa hölmö otsikoinnissani.<BR/><BR/>Tämä osteri-otsikko tulee englanninkielisestä lauseesta: The world is my oyster. Joka lähinnä kai tarkoittaa että lauseen sanoja kokee, että koko maailma on hänelle auki, odottaa valloittamista tai on suorastaan jo valloitettu. Koko maailma käsissäni tms. voisi olla käypä suomenkielinen käännös.<BR/><BR/>Miksi osteri, älkää kysykö minulta. Yhden osterin olen elämässäni syönyt, ja se riitti.Tiina Linkamahttps://www.blogger.com/profile/08467442956026082249noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8165340089397192499.post-17707808373879160282009-01-24T17:53:00.000+02:002009-01-24T17:53:00.000+02:00Hehe, hauska juttu. Toivottavasti maailman lehdist...Hehe, hauska juttu. Toivottavasti maailman lehdistö tarttuu aiheeseen.<BR/><BR/>Mutta mikä osteri? Liukkaita ja kummallisen makuisia minusta. Ja mitä se maailma siinä tekee?Anonymousnoreply@blogger.com